- I write a blog. It is about setting and sharing a positive attitude. My motto, on the header of my blog is ''you 'ave to 'ave 'appiness, if only to show the good example''
Eclats de rire... qui n'en finissent pas... Et puis quand on reprend son souffle tout s'explique :
- You have to have a penis to show the good example?!?!
Comme dirait ma grande amie Cynthia Durcanin, I am unmistakably French...
C'est avec elle qu'on s'etait trop tordu de rire avec l'Esprit saint qui descend dans la compote.
Pull from your memory the name of your first pet and add to it the name of the street you first lived on
source : ici.
Pour moi ça donnerait Minou Dorée du Goglo. Total drag queen ! Meme que le Goglo (le nom
d'un moulin et un variante locale de l'onomatopée glouglou) prend dans ce contexte une colloration presque perverse.
Quand l'infame Lech Kaczinski avait lancé
spieprzaj dziadu a un électeur mécontent (ou mécontenté), un vaste mouvement ironique avait balayé la Pologne et des ticheurtes, des bracelets
avaient été imprimés, édités avec la phrase équivalent du récent et présidentiel
casse-toi, pauvre con
Cédric, tu devrais te lancer dans un site de diffusion de la célebre phrase, elle n'est pas, dieu merci, copyrightée, ainsi qu'il en va de tous les discours publics du président de la
République dans l'état de ses fonctions.
EUrotik, because Europeans do it better.
C'est sur le
blog de pti beur que j'ai découvert que Martine pouvait etre coquine et qu'elle l'est
encore plus sur Fesse-bouc ou y'a tout un fan club tres adulte de la petite lolita.
On en découvre tous les jours en matiere de fétiche.
Vendredi 14 décembre 2007
Une ritournoelle (en anglais Jingle Bells) est une mouisique composée spécialement pour polluer l'ambiance
sonore des centres commerciaux et des supermarchés au moment de la grande fete consumériste de Noel. Les consommateurs, énervés de ce tintouin chiantissime, accelerent alors le rythme
de leur shopping de masse (ou de christmas mais l'étymologiste que je suis seche devant la présence incongrue de ce christ - dit aussi courses de Noel en vieux
francais) ce qui permet un roulement plus élevé et des profits en hausse. Vive l'audiomarketing !
La ritournoelle est l'une des inventions majeure du XXe siecle aux cotés du lénino-trostko-stalino-maoisme, de la shoah et de la bombe-A.
Jan qui travaille dans un magasin d'articles de luxe, doit se farcir des ritournoelles a longueur de journée. Contrairement aux consommateurs, il ne peut pas fuir.
Elles passent en boucle. Deux ou trois CD opérant une torture rotatoire des tympans.
Celle qui lui pese tout particulierement, sur un air parfaitement débile affirme :
I wish you, I wish you
A Merry ! A Merry Christmas !
From the bottom of my heaaaaaart...
Cette incantation a le pouvoir de lui faire plonger le coeur et le moral dans les tréfonds du barometre émotionnel.
To the bottom of my heart !
Noel pour le directeur financier que je suis est synonyme de cloture des comptes et pour Jan, de clients sur les dents, exigeants, pressés, imbitables. Quelle est l'adresse du lobby
(
groupe de pression en ancien francais) pour la suppression de la Noel ?
Au hasard d'une peregrination sur le wiktionnaire, je trouve cette citation a l'article "
style" que je trouve sublime de concision
et d'ironie.
Impossible rentrer ce soir stop mensonge suit stop
Dans The Times de ce week-end.
[John Major] asked Boris Yeltsin to tell [him] breifly what the situation in Russia was like.
Good, he said
[John Major] asked for a longer version:
Not good, he replied
I told him to be fruitful and mutliply. But not in those words.
Woody Allen, cité par Steven Pinker dans The Stuff of Thoughts.